¡Feliz Navidad desde la Academia!
RAEútil 1.4 "a fortiori"
- búsqueda activa,
- búsqueda aleatoria,
- búsqueda aleatoria mediante la agitación del dispositivo.
Sinónimos 1.5.1
Sinónimos y Antónimos, porque los necesitas aquí y ahora
No requieren de conexión a Internet para funcionar, y -por tan sólo 0,75 € cada una- te verás libre de publicidad, además de tener gratuitas todas sus futuras versiones.
Las actualizaciones mejoran la interfaz y base de datos, al añadir 3.690 y 1.143 nuevas entradas respectivamente.
Visita Regia al CNIO

Thesaurus PL: conexión Polonia
RAEútil 1.05 para Leopard
Esta versión actualiza las URLs que permiten acceder a la última información del programa. Disponible desde su nueva dirección:
http://web.me.com/eludens/raeutiles.html
Nota:
1. Algunos usuarios, con sistema 10.5.7, me han informado de que tienen problemas para que el Dashboard “se de cuenta” de que está instalada la última versión. Para solventarlo basta con reiniciar el Dashboard, la sesión, o el ordenador.
Migración forzosa
Recientemente
he recibido un correo del equipo de MobileMe donde me
indican que el 7 de Julio de 2009 dejará de estar
operativa la Web del servicio .Mac, que es donde he
venido publicando mi página personal durante varios
años. Esto hecho
me obliga a realizar diversas modificaciones en mi
Web, y llevará consigo un cambio de dominio. Así,
ahora en lugar de acceder a ella con la dirección
http://homepage.mac.com/eludens habrá que utilizar
una de estas dos URLs:
Thesaurus: Comming soon!
OpenThesaurus-es
OpenThesaurus-es,
es un bonito e interesante proyecto abierto a la
Comunidad- tanto para su consulta, como para su
mejora- con el fin de crear un diccionario de
sinónimos "open source" para el español. Está bajo
licencia GNU/LGPL,
con lo que es posible basarse en él para crear nuevas
herramientas, con la única condición de citar la
fuente. Así, se han creado los diccionarios de
sinónimos para KWord, OpenOffice o Sinónimos[1], una "app" para iPhone e iPod Touch.
Incluso, es posible añadirlo fácilmente, como yo
he hecho, a nuestra web o blog usando el código
HTML siguiente:
<form
action="http://openthes-es.berlios.de/overview.php"
method="get">
<input type="hidden" name="search" value="1" />
<input type="text" size="18" name="word" />
<input type="submit" value="Sinónimos..." />
</form>
---
[1] En un futuro no muy lejano tengo previsto sacar
una utilidad para el ordenador que permitirá realizar
consultas “off-line” basado en este
tesauro.
Hoy las Ciencias adelantan, que es una barbaridad
Preámbulo
Cuando
el genial dramaturgo español,
Ricardo de la
Vega,
puso en boca de uno de sus personajes, Sebastian,
en la brillante obra, La verbena de la
Paloma[1],
que las Ciencias adelantaban, que era una
barbaridad, no sé si pensaría en algún momento
cuanta vigencia seguirían teniendo sus palabras
más de un siglo después.
Así al invitarme desde
ipodizados.com
a
opinar sobre el anuncio de la versión beta del
software iPhone OS 3.0 (SO) y de su Kit de
Desarrollo de Software (SDK) [ver noticia
relacionada],
se me vino de inmediato a la cabeza la genial
frase de esta maravillosa zarzuela; me di cuenta,
en un improviso, de lo desfasado que estaba al
haberme perdido la
presentación
y,
al no tener descargado e instalado el SO y su SDK.
De modo que me he puesto al día, es difícil decir
que no a una revista que te ha apoyando tanto- y a
pesar de lo liado de mi agenda en este momento-
heme aquí, entre trenes y aviones, escribiendo.
Supongo que, de no ser por ello, bien podría haber
pasado un par de meses apartado de esta vorágine.
Aunque ni uno más.
¿Para qué sirve el Diccionario panhispánico de dudas (DPD)?
Voy a intentar responder en pocas líneas a esta
pregunta, que yo tuve que hacer en su día también, ya
que he podido ver que no está muy clara por algunos
usuarios de
RAEútil.
El DPD es una obra que da respuesta, desde la norma culta actual, a las dudas lingüísticas más comunes que se originan al utilizar el castellano.
El término Panhispánico del DPD indica que las dudas que se recogen son de todos los pahispanohablantes y, no sólo aquellas planteadas en España.
Tal vez a través de unos ejemplos quede más claro:
1. grosso modo: la definición de esta locución latina la podemos encontrar tanto en el DRAE como en el DPD, entonces… ¿por qué duplicar los diccionarios? El quid está en lo que aporta de nuevo este último. En él podemos ver que es incorrecto el anteponer la preposición “a” ante tal expresión. Así, no está bien dicho “a grosso modo”. Estoy seguro que en más de una ocasión la habréis oído e incluso visto escrita incorrectamente de gente mucho más docta, en la materia que imparten, que nosotros,
2. interfaz: me he estado “jartando” de escribir interfaz como si de una palabra con género masculino se tratara en estos últimos días. Entonces consulté el DPD y vi que es incorrecto este uso y, que además debe evitarse el uso de términos como interficie o interfase-.
En definitiva, y para cumplir la palabra de dar una explicación breve; el DPD se crea a partir de las respuestas que la Academia da a las dudas lingüísticas más frecuentes que le plantean. Si lo queréis, y dado el medio en que nos movemos, sería como unas FAQ del castellano. ;)
Sinónimos y RAEútil a la cabeza en Educación
¡Ya disponible Sinónimos: "tu tesauro"!
Sinónimos es el complemento perfecto de RAEútil v. 1.1.Quizás la forma más económica, rápida, portátil y elegante de buscar palabras de significado similar en español.
Características:
- funciona sin necesidad de conectarse a Internet: simplemente descárgalo e instálalo, y eso será todo lo que necesites de la Red para buscar sinónimos en español,
- busca de forma inteligente entre las 21.632 entradas del tesauro mientras tecleas gracias a su sistema de búsqueda activa,
- navega fácilmente a través de las palabras buscadas previamente (hasta un máximo de 77),
- conéctate a RAEútil (no incluido, aunque la actualización es gratuita) para obtener el significado de una entrada concreta.
- personalización de la interfaz,
- interfaz traducida al español e inglés.
Precio:
0,75 €
Descarga:

El widget del blog de Silta
El motivo es que se va a "mudar" a este último.
En fin que, dada la amistad que nos une, hice la modificación y está disponible, para su descarga, desde este enlace.
RAEútil v. 1.1 para iPhone e iPod Touch
For developer's eyes only
It is easy, just grab the Objective-C code found in the following link.
Próximamente: ¡Sinónimos!
Aunque en principio está pensado que salga para iPhone e iPod touch por tan sólo 0,79 € (0.99 $), no tardará mucho más en salir para Mac OS X- al imbatible precio de 0,00 € ;)- utilizando todas las posibilidades de integración [1] que nos brinda Leopard.
Nota:
[1] Si te preguntas cuáles son las posibilidades de integración a las que me refiero, y/o cómo incorporar nuevos diccionarios en el Leopard, no estaría de más que le echaras un vistazo a este artículo.
RAEútil "top" 1 en Educación
¡Gracias
a los que lo hacéis posible!
Ya está disponible RAEútil v. 1.0 para iPhone e iPod Touch en el App Store
RAEútil es una interfaz para conectarse de forma fácil, rápida y elegante a dos de los diccionarios en línea de la Real Academia Española, el:
- Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) y,
- Diccionario panhispánico de dudas (PDP).
Disponibilidad:
- descárgatelo del:
Características:
- múltiples posibilidades de consulta (exacta, por aproximación, fonético-ortográfica, sin signos diacríticos),
- autocorrección del texto buscado,
- personalización de la interfaz,
- elección del tamaño de la letra visualizada.
- español, inglés, francés, alemán.
- compatible con iPhone e iPod touch,
- requiere la actualización de software iPod 2.2.







